|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Regole di soggiorno:
|
|||
|
Accettazione e partenza/Check_in and out |
|||
| L’accettazione
dovrà avvenire non prima delle ore 12 ed entro le ore 20 nei mesi
autunnali / invernali; entro le ore 21.30 nei mesi estivi, salvo
eventuale diverso accordo. La camera dovrà essere riconsegnata entro e non oltre le 10:00 a.m. il giorno della partenza. |
|||
|
|
Check-in
after 12.00 and before 20:00 in autumn/winter. Before 21:30 in
spring/summer. Check*out before 10:00 a.m. |
||
|
|
Check-in à 12,00 et
avant 20:00, à l'automne / hiver. Avant 21:30 au printemps / été.
* Check out jusqu'à 10:00 a.m. |
||
|
Consegna delle chiavi/Room's Keys/Clés de la chambre |
|||
|
Le chiavi della camera saranno consegnate solo dopo il saldo in contanti e la registrazione dei documenti. |
|||
|
|
The keys of the room
will be delivered only after the cash payment and recording of
documents.
|
||
|
|
Les clefs de la salle sera livré
qu'après que le paiement en espèces et l'enregistrement de
documents.
|
||
|
Biancheria/Bed linen and bath towels/Les draps et les serviettes de bain |
|||
| Il
cambio della biancheria da camera e della biancheria da bagno sarà
effettuato due volte alla settimana. Ogni ulteriore cambio avrà il costo di € 5/persona. |
|||
|
|
Supply of bed linen and bath towels twice at week. Further supply is € 5/person. | ||
|
|
Fourniture de draps
et serviettes de toilette deux fois à la semaine. Nouvelle
livraison est de € 5/person.
|
||
|
Pulizia camere/ Cleaning |
|||
| Si
raccomanda di lasciare liberi i locali entro e non oltre le ore
10.00 se si vuole la pulizia quotidiana delle
camere. |
|||
| Please, rooms must be vacated by 10:00 a.m. because of daily cleaning | |||
|
S’il vous plaît,
les chambres doivent être libérées à 10:00 heures en raison
d'un nettoyage quotidien
|
|||
|
Parcheggio/Parking: |
|||
| Parcheggio
gratuito nello spazio assegnato. L’auto deve essere chiusa a
chiave. |
|||
| Free car parking into the bordered spaces. Cars have to be locked. | |||
|
Parking gratuit dans
le bordé d'espaces. Les voitures doivent être verrouillées.
|
|||
|
Colazione/Breakfast |
|||
| La
colazione, all'italiana, sarà servita dalle ore 8.00 e non oltre le
ore 9.30, nel soggiorno o all'aperto, come preferito. |
|||
|
|
Breakfast is served, every day, from 8.00 to 9.30 a.m. max As you like in the garden or in the dining room. | ||
|
Le petit déjeuner
est servi, chaque jour, de 8,00 à 9,30 heures max Comme vous
aimez dans le jardin ou dans la salle à manger.
|
|||
|
Animali/Pets |
|||
|
Non
si accettano animali. |
|||
|
|
Pets are not allowed. | ||
|
Les animaux
domestiques ne sont pas admis.
|
|||
|
Cibo/Food |
|||
| E’ assolutamente vietato consumare pasti, di qualsiasi natura, in camera. A tal fine é consentito, previo accordo del gestore, l’ uso del soggiorno o del gazebo. | |||
|
|
It is absolutely forbidden carrying and eating every kind of food in the rooms. If you like, you can use the gazebo. | ||
|
Il est absolument
interdit de transporter et à manger toutes sortes de nourriture
dans les chambres. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le
gazebo.
|
|||
|
Smoking outdoors
only!!!
|
||
|
|
||
|
Attenzione!
|
||
|
E' ASSOLUTAMENTE VIETATO FUMARE |
||
|
NELLE CAMERE, NEL BAGNO |
||
|
E NEGLI ALTRI LOCALI DEL B&B.
|
||
Evergreen
Bed & Breakfast
Strada Vicinale Giagumona 12
07100 Sassari - Sardegna - ITALY
tel. +39 079/390649 - +39 3476924473